Tuesday, July 29, 2014

Language; The Bridge and The Barrier

Before I begin, I’d like to thank my classmate Gunadevi Chengalaram (also known as Lorna) for giving me the idea to blog about this experience after I shared it with her and a group of friends. I hope you will find it as interesting as they did.

I wanted to share a bit about the importance of communication in public relations. We all know it is a vital part of the process, but to what extent? A lot of our attention and focus is given to the technical part of drafting correct and innovative PR briefs in university classrooms, but the truth is once you are on the field, the way you communicate and share your ideas are almost as important as the idea itself.
The most basic example of this is perhaps the most challenging part of my internship- the language barrier. When I pick up the phone and say, “I’m calling from Blast Communications…” and follow up with a bunch of technical words and questions in English, the most recurring reply I've had is, “What? I can’t understand, can you please repeat?”  

Being a student with Mauritian roots who has lived abroad for so long, I find it hard to master the local language, Mauritian Creole, and even French at times. My education has mostly been conducted in English. While it is the official language in Mauritius, I cannot necessarily speak to all journalists and head of companies in English.



In order to truly relate to a group of people, the best approach is to use their native tongue, so as to make them comfortable. Sure, using English will get you places and people will be able to understand what you are saying. But this does not mean you have made a connection with that person, and they might not go out of their way to help you or to get tasks done on time. Some might even think that you are trying to make them feel inferior by using a language that is widely spoken, but that they are not necessarily comfortable with.


Language therefore acts as both a barrier and a bridge, depending on how it is used. I’d encourage all undergraduates to avoid using complicated terminologies and jargon when on the phone with people, and to bear in mind that creating a relationship with the person on the other end on the line is the first step to getting the task at hand done. 

Sasha-Lee Marivel

7 comments:

Sophie Ferguson said...

Hi Sasha-Lee,

I hope your internship is going well.

Your post was very insightful and truly outlines the importance of overcoming language barriers in order to build relationships.

In particular, it’s interesting how you found not speaking a person’s native language could make them feel inferior and uncomfortable. When I’ve spoken to someone and there has been a language barrier I’ve only really thought about how it was uncomfortable for me and not realising the impact it has on the other person too.

During my internship I have only had one time where there was a language barrier with a client. At the time I wasn’t too sure what to do but I tried my best to be patient and ask for clarification.

After this incident I searched online for some tips on overcoming such situations. You may also find these links helpful:
http://www.intercultural.nl/Publications-Detail.aspx?GroupID7c9ece9c-8800-47c4-91e4-341b2a57895a=e772c8d0-319f-41a2-a932-adf3baa86dd1&ItemID7c9ece9c-8800-47c4-91e4-341b2a57895a=b63fdecd-7147-41a1-891c-5cc05a7a0e8d
http://www.culturosity.com/pdfs/10%20Strategies%20for%20Overcoming%20Language%20Barriers.pdf

I hope you enjoy the rest of your internship!

Sophie

Anonymous said...

Hi Sophie,

Thank-you for taking the time to read my blog, really appreciate it. I will make a point to read yours as well.

The links are helpful for sure, especially when considering the cultural diversity it involves. This internship is proving to be a skills sharpener for language as well as PR, which I am happy about.

Good luck for your internship, looking forward to reading your posts.

Sasha-Lee

Gunadevi Chengalaram said...
This comment has been removed by the author.
Gunadevi Chengalaram said...

Hello Sasha-lee

You wrote about how not mastering the local language and french could be a problem. However, knowing mauritian creole, french and english could also be a problem. As Mauritian creole is very much like french,we often use creole words or expressions when speaking french. This is something common here in Mauritius.

Moreover, another language barrier I have is the fact that in class we learned the technical terms in English but where i am doing my internship, they use mostly the french terms. A french term I came across which really confused me was "ours" which for me only meant bear. I had to google it and it was just the term given to a kind of media contact list.

Good luck for your internship.

Cheers
Gunadevi

Vaneeda Chenchooliah said...

Hello Sasha- Lee,
I completely understand what you mean, since I am faced with similar issues.

On my first week, I had to get in contact with two non-governmental organisations in order to ask for collaboration opportunities.

While I could have written both emails in English which is supposed to be the official language of Mauritius, I opted to write a French version to one and an English version to the other. Why? For the same reason you mentioned, to communicate more effectively and get the task done.

Like you, I did most of my studies in English and lived in an English speaking country for quite a while, so I found it hard to write in French at first. However, tailoring the communication as much as possible to the audience, has proven to be the best option as we were able to get positive responses from both NGOs.

I guess it’s our role as PR practitioners to always find the best way to communicate with the desired audience.

I found this link to be quite helpful when it comes to communicating with PR publics in general. : http://www.contentextra.com/publicrelations/files/topicguides/PR_TopicGuide_7_3.pdf

All the best for your internship,
Vaneeda

Anonymous said...

Hey Vaneeda and Gunadevi,

Only got time to reply to you now. Thank-you for taking the time to read my post and leave a comment.

It seems to be a recurring and quite common issue, especially considering our geographical location and its cultural implications.

All the best to you both!

Unknown said...

Hi Sasha-Lee,

I found your blog post particularly interesting and relatable as I also believe language and clear communication is so important in public relations.

I completed my internship in Kuala Lumpur and as I am from Australia there were often times where there were some communication barriers. Especially when I was calling the media. I understand what you meant when you said the other person may feel uncomfortable with you using English when it is not their first language. However, as English is the only language I know, I did try to speak clearly. After my experiences calling the media and communicating with people in a country which uses languages other than English, I believe the best way to overcome this barrier is to be persistent, patient and understanding.

Thank you for sharing your experience, I enjoyed reading your perspective on this matter.

Jessie